Hi, Everyone!  I’m Gina Maria.  I could go by my first and last name, but I’ve been Gina Maria all my life and that name feels like the part of me that likes to hang out here and play with Photoshop in my free time.  The other name is shared with a whole bunch of other people who write poetry, play volleyball and earn a living in professional photography - which isn’t too far from some of my own secret yearnings but I’m just not there yet. Ciao, Everyone!  Sono Gina Maria. ho potuto andare dal mio nome e cognome, ma sono stato Gina Maria tutta la mia vita and che name si sente come la parte di me che ama flirta qui e giocare con Photoshop nel mio libero time. L'altro nome è condivisa con un insieme di altre persone che scrivere poesie, giocare a pallavolo e guadagnarsi da vivere in fotografia professionale - che non è troppo lontano da alcune delle mie aspirazioni segrete ma sono non appena vi yet.Â

So, this is my website and blog.  I have another blog dedicated to keeping friends and family updated on the regular goings-on in my life, so I try not to dump much of that here but you’ll probably hear a little about my teen or my two younger kids, once in a while.  It’s just a fact that stay-at-home moms have very little interaction with anyone above chest-level and relating real-life experiences on a blog means some of those experiences will be about children… and cats… and maybe even hamsters.  And poop. Quindi, questo è il mio sito web e blog. Ho un altro blog dedicato a mantenere gli amici e la famiglia aggiornato sulla regolare goings-on in vita mia, così io cerco di non più di dump che qui, ma vi sentire un po ' il mio adolescenti o giovani, i miei due bambini, una volta in una while. E 'solo un dato di fatto che soggiorno-at-home mamme hanno ben poco di interazione con chiunque sopra al petto a livello reale e relative esperienze di vita in un blog significa alcuni di questi esperienze sarà di circa bambini e gatti…… e forse anche hamsters. E poppa.

So, I’ve been scrapbooking as long as I can remember but I got bitten by the CM bug in 1995 and finally knew what to call it.  I jumped into the hobby wholeheartedly and busily began collecting supplies and tools until my “office” was overrun.  Unfortunately, I didn’t scrap as much as I planned to.  I’m essentially lazy and getting all that stuff out was just too much work.  So it all sat on shelves, in drawers and dividers, waiting to be made into the beautiful pages I had in my head.  And sometimes I scrapped.  My pages were satisfying and appreciated - and sometimes beautiful - but then I had to clean up the mess. Sì, sono stato scrapbooking fintanto che posso ricordare, ma ho ottenuto dalla morsa CM bug nel 1995 e, infine, sapeva cosa chiamata it. ho saltato in tutto il hobby e busily ha iniziato la raccolta delle forniture e strumenti fino a quando il mio "ufficio" overrun. è stato, purtroppo, non ho rottami di quanto ho previsto to. Sono essenzialmente pigro e ottenere tutte le cose che è stato appena troppo work. Così tutti seduti su scaffali, cassetti e divisori, in attesa da apportare nella belle pagine ho avuto nella mia head. Ed a volte mi scrapped. mie pagine sono state soddisfacente e apprezzato - e talvolta bello - ma poi ho dovuto ripulire il pasticcio.

Then, in 2006, I started a scrapbook for my Mother-In-Law that needed to be completed in time for overseas delivery at Christmas.  Because I was living in Germany and making a California theme parks vacation album, it soon became apparent that I’d need something I didn’t already have.  I decided to give all those digital supplies I’d been collecting but ignoring a try.  The result was fabulous and I was a convert. Poi, nel 2006, ho iniziato uno scrapbook per la mia suocera that doveva essere completata in tempo per la consegna a oltremare Christmas. perché ero vivono in Germania e in California una vacanza parchi a tema di album, divenne presto evidente che Avevo bisogno di qualcosa non ho già have. ho deciso di dare a tutti quelli digitali forniture Avevo raccolta, ma ignorando uno try. Il risultato è stato favoloso e mi è stato un convertito.

Now, all my scrapbooking is digital (though I’ve since learned that my old scrapbooking style was more hybrid than traditional) and there’s no looking back.  I’m in the process of ridding myself of my collected papers and embellishments and learning more and more about the art every day. Adesso, tutti i miei scrapbooking è digitale (anche se ho imparato dal momento che il mio vecchio stile è stato scrapbooking ibrido più rispetto ai tradizionali) e non c'è ricerca back. sto nel processo di ridding me stesso della mia raccolti documenti e abbellimenti e l'apprendimento di più e di più su l'arte di giorno in giorno.

Because my insatiable curiosity (and my monumental cheapness) leads me to want to learn how to create as much as possible, I’ve taken up designing as a hobby.  That results in my sharing right here. Perché la mia curiosità insaziabile (e la mia monumentale convenienza) mi porta a voler imparare a creare il più possibile, ho ripreso la progettazione come un hobby. che i risultati nella mia condivisione proprio qui.

So, you may not know much of anything about me, but you can be sure of one thing - there’s always something great here. Così, potrebbe non sapere nulla di più su di me, ma si può essere certi di una cosa - c'è sempre qualcosa di grande qui.

Tschüss! Tschà ¼ SS! (that’s German for ‘bye!’) (che per il tedesco 'bye!')

About